Google Translate praznuje 20 let

Google Translate (ali po domače Google Prevajalnik) je dopolnil že 20 let. Ja, tisti isti, ki ga uporabljaš, ko na dopustu prevajaš meni ali pa na hitro preveriš, kaj pomeni kakšna tuja beseda. In ob tej obletnici Google ni ostal samo pri nostalgiji, dodal je tudi novo funkcijo, ki zna biti dejansko uporabna.

Google Translate praznuje 20 let
Google Translate praznuje 20 let

Zgodba se je začela leta 2006 kot precej preprost eksperiment. Prevajanje je bilo takrat bolj “beseda za besedo”, kar je pogosto pripeljalo do precej smešnih rezultatov. Potem pa je prišlo leto 2016, ko je Google naredil velik preskok in začel razumeti kontekst. Danes je Translate precej pametnejši, poganja ga umetna inteligenca Gemini, podpira skoraj 250 jezikov in ga vsak mesec uporablja več kot pol milijarde ljudi. Ni več samo prevajalnik je tudi orodje za pogovor v živo, učenje jezikov in celo prevajanje besedila s kamero.

SearchTranslate_Hero_FsEthYV_W3HZidC.mp4 [video-to-gif output image]

Končno boš vedel, če govoriš prav

Nova stvar, ki jo Google uvaja, je vadba izgovorjave. In ja, to je točno to, kar si misliš. Namesto da samo prebereš prevod in upaš, da ga izgovarjaš pravilno, lahko zdaj dejansko govoriš v telefon. Aplikacija te posluša, analizira izgovorjavo in ti pove, kaj delaš narobe. Potem pa ponoviš. In še enkrat. Dokler ne zveni dovolj dobro.

Gre za precej uporaben dodatek, sploh če se učiš nov jezik ali pa nočeš zveneti kot turist, ki se prvič trudi naročiti kavo v tujini.

Končno boš vedel, če govoriš prav
Končno boš vedel, če govoriš prav

Kako to deluje?

Zadeva je zelo preprosta. Vpišeš besedilo za prevod, dobiš rezultat, potem pa izbereš možnost za vadbo in začneš govoriti. Sistem ti sproti daje povratne informacije, kar pomeni, da dejansko vidiš napredek.

Kje je na voljo?

Za zdaj še precej omejeno. Funkcija deluje le v ZDA in Indiji, podpira pa angleščino, španščino in hindijščino. Kdaj pride k nam? Klasičen Google odgovor: “kmalu” (verjetno).